当前位置:新闻首页  云南快乐十分注册

云南快乐十分注册-巅峰娱乐苹果版下载

2020年01月21日 16:08:48 来源:云南快乐十分注册 编辑:巅峰娱乐骗局

▲網友發文抱怨高壓水柱水量超小。(影片來自YouTube-爆料公社5.0頻道,若遭移除請見諒)生活中心/綜合報導農曆過年快到了,家家戶戶都在除舊佈新,除了打掃家裡外,一名網友日前到自助洗車廠,想把愛車在年前洗乾淨,不過噴灑泡沫完,準備要用高壓水柱噴個痛快時,水壓超不給力,噴出細細一條水流,簡直比「低壓水柱」還要低壓,網友傻眼喊「把20元還給我!」,其它網友看到影片後也笑翻。▲網友發文抱怨高壓水柱水量超小。(圖/翻攝自爆廢公社)快過年很多民眾都會清洗自己的愛車,一名網友在臉書社團《爆廢公社》發文,分享他日前自助洗車場的傻眼經驗,原本是想要把愛車洗的「亮晶晶」,在他把整車噴灑白色泡沫,準備要用清水沖乾淨時,投幣完拿起高壓水槍一按,強勁水柱卻弱弱的噴出一條「小水流」,他很無奈的說這個水壓「是在哈囉?」質疑倒底要怎麼洗乾淨。▲網友回應。(圖/翻攝自爆廢公社)網友看到影片後都笑翻回應「我笑到不行,對不起,真的比我兒子尿尿水柱還弱很多」、「泡沫都噴了...沒200大洋洗不乾淨了...老闆好會做生意!!!」、「還好不是拿來洗我家牆壁,不然房子都被沖走了這樣」、「這水管算中年,老了滴給你看」、「這是高壓水槍沒投錢按壓後的效果。看一下你投幣的地方是不是壞了或卡錢了」、「這是省水裝置」、「這..磅數真的是..笑炸」、「還記得當年…我投了十塊,結果車子沒濕 我濕了」,甚至還有網友開玩笑說「這水線比我的攝護腺還不爭氣」。▲網友回應。(圖/翻攝自爆廢公社)

DIY洗車高壓水柱變這樣 網傻眼:比我的攝護腺還不爭氣

寄生上流是一部黑色幽默劇情片000巅峰娱乐諷刺社會貧富差距擴大的問題。 (美聯社) 分享 facebook 南韓導演奉俊昊執導的黑色幽默劇情片「寄生上流」去年在法國坎城影展勇奪金棕櫚獎及金球獎最佳外語片,最近更一舉入圍奧斯卡6項獎項,19日還拿下美國演員工會獎最大獎「整體演出獎」,也是有史以來第一部獲此殊榮的非英語片。「寄生上流」雖廣受好評頻頻獲獎,但在美國票房只能算差強人意,上映4個月票房收入約2500萬美元,恐難打破李安2000年「臥虎藏龍」在美國創下的1億2800萬美元外語片票房紀錄。專家指出,由於英語和英語電影在全球居主導地位,美國觀眾根本沒有看字幕的習慣,這一直是非英語片要打進美國市場面臨的挑戰。美國人不看字幕 成外語片痛腳周潤發演出「臥虎藏龍」的劇照。2000年上映的臥虎藏龍是美國歷來最賣座的外語片,但票房只有同年美國最賣座電影「鬼靈精」的一半。 (路透) 分享 facebook 法新社報導,美國最賣座的外語片仍是台灣導演李安在2000年上映的武俠片「臥虎藏龍」,在美國票房收入是1億2800萬美元(約台幣38億4000萬元)。不過,這個票房數字僅是該年度美國最賣座電影「鬼靈精」票房的一半。而且,非英語片從未拿過奧斯卡最佳影片獎。 第一部入圍奧斯卡的南韓片南韓電影產業歷史悠久,去年是該國電影產業成立100周年。寄生上流去年在歐洲廣受好評,也是史上第一個入圍奧斯卡的南韓電影。50歲的奉俊昊先前形容奧斯卡「非常地域性」,但嚴厲諷刺貧富差距擴大的寄生上流已入圍下月頒獎的奧斯卡其中6個獎項,包括最佳影片、最佳導演及最佳外語片等。寄生上流已成為南韓第一部勇奪法國坎城影展金棕櫚獎,及美國金球獎最佳外語片的電影。寄生上流繼勇奪金棕櫚獎後,又拿下金球獎最佳外語片,最近還入圍奧斯卡6項獎項,是南韓影史頭一遭。 (美聯社) 分享 facebook 奉俊昊對不喜歡看字幕的美國影迷喊話,在一次受邀演講時對好萊塢觀眾說:「只要跨越不愛看2.5公分高字幕的障礙,你將會認識更多精采電影。」住在祕魯首都利馬的影評人海諾喬薩表示,由於英語片無所不在,美國觀眾沒有看電影字幕的習慣,「如果電影被視為娛樂,那麼人們的心態就是他們不想花心力看字幕,沒有人想那麼做。」Netflix興起 有望改變美國人看片習慣然而,海諾喬薩表示,「寄生上流」的成就是在影音串流服務平台如網飛(Netflix)興起的背景下產生的。該平台提供多國電影,讓單一語言使用者更容易接觸字幕。海諾喬薩說,這樣的進程很漫長,「我不認為美國影迷數十年來觀看英語配音影片或『美國重製片』的習慣會立即改變,但這是緩慢且痛苦的過程,而它終將發生。」影音串流平台Netflix在近年興起,提供各國電影,讓不會外語又不習慣看字幕的觀眾有更多接觸字幕的機會。 (路透) 分享 facebook 以K-pop來說,Psy在2012年的全球流行單曲「江南Style」一開始沒有立即引起像現在BTS防彈少年團享有的全球熱潮。然而,美國印第安納大學伯明頓校區研究韓國當代文化的學者沙耶吉表示,消費者愛好發展更加迅速。「人們普遍認為其他人不會去看有字幕的電影,大型電影院公司也覺得為外語片加字幕是浪費錢。老實說,我認為觀眾已經準備好接受有字幕的電影。」好片子大多不敵語言障礙?「寄生上流」4個月內在美國票房收入超過2500萬美元(約台幣7億5000萬元)。南韓首都首爾的崇實網路大學教授貝徹維斯表示,寄生上流正在「侵蝕」美國觀眾對語言的歧視。他說,奉俊昊「正在利用這個舞台鼓勵觀眾欣賞有字幕的電影,試圖拆除這種障礙」,這表示入圍奧斯卡是個「里程碑」。台灣導演李安。 (路透) 分享 facebook 可是,貝徹維斯警告,雖然「臥虎藏龍」當年製造了「開創性時刻」,也引領同類型電影邁向成功,但它沒有「引爆」美國觀眾對整個世界電影界的興趣。墨西哥導演艾方索柯朗執導,並在2018年上映的字幕電影「羅馬」入圍奧斯卡10項獎項,並在其中拿下3項獎項,包括最佳導演。他曾和美國名演員珊卓布拉克及喬治克隆尼合作拍攝在2013年上映的「地心引力」。李安則早在1995年就和英國知名女演員凱特溫絲蕾合作,拍攝「理性與感性」。奉俊昊則和英國名演員蒂妲史雲頓及其他人合作拍攝「玉子」和「末日列車」。在美國研究種族和電影的社會學家王袁南西說,對沒有執導過跨國合作電影的人而言,「知名度因素和針對非英語電影的偏見,將繼續成為障礙」。

友情链接: